|
PLAN DE LA SEQUENCE
|
|
Séance 1 : Les hypothèses de lecture
- La première de couverture
- La quatrième de couverture
- L'auteur
- Le début et la fin
Séance 2: La construction du conte
- La structure du conte
- L'écriture et les chapitres
Séance 3: Un conte merveilleux
- Les ingrédients du conte merveilleux
- La parodie du merveilleux
Séance 4: La voix narrative
- Qui raconte ?
- Le jeu de l'ironie
Séance 5: Une leçon philosophique
- L'utopie
- Le conte philosophique
Séance 6: Voltaire et son temps
|
SEANCE N°1 :
Etude la première et de la quatrième de couverture
|
|
************
|
SEANCE N°2 :
La construction du conte
|
|
Objectif de la séance
- Comprendre la structure d'ensemble et les enjeux du texte étudié
Déroulement de la séance
- La structure du conte
Document polycopié (questions)
Réponses :
- Il y a deux héros: Amazan et Formosante
- Amazan fuit son malheur, se fuit lui-même puis (fin du chapitre
X et chapitre XI) court à la recherche de Formosante. Formosante recherche
Amazan. Les deux héros se cherchent mutuellement.
- L'oracle prédit (de façon obscure comme il sied à un oracle) ce
qui aura réellement lieu. Il annonce le périple qui sera l'essentiel
du conte. Formosante ne se mariera avec Amazan qu'après une course-poursuite
à travers l'Orient et l'Occident. Interprétant l'oracle, Onadase met
en marche le processus (p.33).
- Le tableau permet de visualiser l'importance du voyage proprement
dit (éloignement) qui recouvre le plus grand nombre de chapitres.
Nous y voyons les deux héros se poursuivre. Les motifs de départ sont
lestement expédiés et le retour lui-même ne couvre pas en réalité
la totalité du dernier chapitre.
- Au chapitre IV, Formosante part rejoindre Amazan. Babylone---Golfe
persique(Bassorah)---détroit d'Ormuz---Océan Indien---Aden (Yemen)---rive
gauche du Gange(pays des gangarides).
- Au chapitre II commence la véritable course-poursuite. Amazan :
Pays des gangarides---Chine---Scythie---Cimmériens---Scandinavie---Sarmates---Bataves---Albion---Germanie---Venise---Rome---Paris---Séville
(par les Pyrénées et toute l'Espagne). Formosante: Même trajet mais
à partir d'Albion, elle se rend directement à Paris puis (p.107) part
à l'aventure. Les retrouvailles se situeront à Séville.
- L'écriture et les chapitres
Document polycopié (questions)
Réponses :
- Ce dernier chapitre n'est pas le plus long mais il est très dense.
Amazan :
- suit la route de la Princesse de Paris aux Pyrénées
- s'arrête au pays basque
- traverse l'Espagne, rappel de son histoire, évocation de l'Inquisition
Formosante :
- à Séville, prépare son embarquement pour Tyr
- dénoncée à l'Inquisition par ses hôtes, est arrêtée avec sa suite
- le phénix part avertir Amazan
Amazan :
Retrouvailles :
- Libération des Licornes et de Formosante
- Combat victorieux contre les inquisiteurs
- Arrivée du roi d'Espagne reconnaissant
- Festivités en l'honneur des héros
- Information sur la guerre qui ravage l'Asie Mineure depuis leur
départ
- Considérations sur l'origine de l'humanité et des civilisations
- Départ des héros accompagnés de deux corps d'armée (Espagnols
et Basques)
- Arrivée à la future Carthage puis à l'embouchure du Nil
- Accueil chaleureux du roi d'Ethiopie
- Marche sur Babylone par un itinéraire fantaisiste
- La "guerre mémorable" et les noces d'Amazan et de Formosante
- ...
- Les verbes de mouvement sont: suivre, voler, franchi, avançait,
embarquer, s'envola, arriva, marcher, etc.
- Les connecteurs de temps parsèment le récit: quand, d'abord, bientôt,
tandis, ensuite.
- L'emploi des temps p.123 : On passe du passé au présent du
discours pour indiquer au lecteur qu'il ne s'agit désormais que d'un
rappel de faits connus, un résumé où la guerre elle-même et ses conséquences
sont menées à un rythme haletant.
L'emploi du passé simple donne alors encore plus de valeur d'achèvement
à ces événements d'un passé lointain devenu mythique.
Les expressions introductives: "on n'ignore pas que, on se souvient";
les locutions de connivence culturelle: "ces prodiges ne sont-ils
pas écrits..."; les rappels: "la renommée a publié de ses cent bouches"
rendent tout récit détaillé superflu et permettent l'empilement de
faits qu'on laisse supposer encore plus nombreux et merveilleux.
- Les onze chapitres du conte sont de longueurs trés inégales. Le
plus long est le quatrième. Cette longueur se justifie :
- par un enchaînement rapide d'événements nombreux (comme dans le
dernier chapitre)
- par le rôle des éléments déclencheurs en cascade
- mort criminelle du phénix qui entraîne la colère de Formosante
contre ses prétendants
- sa réaction violente entraîne l'hostilité de ces derniers,
ligués contre Babylone
- la malhonnête tentative de séduction du roi d'Egypte envers
Formosante crée un malentendu
- ce malentendu provoquera la fuite d'Amazan et la course-poursuite
des deux héros
- par l'importance donnée au merveilleux
4. Suggestions de titres
Chapitre premier : Comment le roi de Babylone cherchant
un époux digne de sa fille impose des épreuves aux prétendants et ce
qu'il en advient pour un bel inconnu.
Chapitre II : Ce que prédit l'oracle à la belle Formosante.
Chapitre III : Des révélations de l'oiseau à Formosante
et du pays des Gangarides.
Chapitre IX : De l'étonnement d'Amazan à Venise et à Rome
Chapitre X : Comment Amazan succomba aux charmes de la
société parisienne et ce qui en advient.
|
SEANCE N°3 :
Un conte merveilleux
|
|
Objectif de la séance
- appréhender les outils du merveilleux
Déroulement de la séance
- Les ingrédients du conte merveilleux
- Les références mythologiques
Extrait : chapitre I (p.15 à 18)
Questions :
- Pouvons-nous déterminer une époque précise où se déroulerait le
conte ?
- Quelle est la valeur des épreuves auxquelles doivent se plier les
prétendants de la princesse ?
- Relevez les références mythologiques.
Réponses :
- Il s’agit d’une époque indéterminée, vaguement située dans une
lointaine antiquité bien avant la mythique Sémiramis (IX siècle avant
JC) mais évoquant la Perse. Or, les Perses ne domineront la région
qu’au VI siècle avant JC.
L’exagération ("Trente mille ans avant lui") nous replace
dans le flou du merveilleux.
- C’est une valeur initiatique: le prétendant subit des épreuves,
doit "faire la preuve" de sa force physique, de son courage,
de ses capacités intellectuelles, de sa vertu.
Quant à la possession de la "chose la plus rare" qui soit
au monde, elle peut être réelle ou symbolique. A chacun d’en décider.
- Les références mythologiques sont :
- Nembrod, fut le roi de Babel, personnage biblique.
- Le boeuf Apis, le sistre d’Isis appartient à la mythologie égyptienne.
- Aphrodite est une déesse grecque.
La suite du passage, p.19-20, abonde également en références
mythologiques précises mais utilisées de façon parodique.
Trace écrite
Le conte, récit de tradition orale, comporte de nombreux événements
et rompt avec la réalité pour s'ouvrir sur le merveilleux, le
rêve… Les personnages, nombreux et stéréotypés, sont réduits à un seul
aspect de leur personnalité. Les situations invraisemblables
sont d'emblée admises par le lecteur (il était une fois …). En déformant
la réalité, le conte en donne une vision simpliste et développe l'imaginaire.
On peut trouver plusieurs sortes de contes: le conte de fée, le conte
fantastique, le conte philosophique. Ce dernier donne une leçon de vie,
délivre un message et a une valeur éducative. Il doit susciter la réflexion
du lecteur.
Extrait : chapitre IV (p.55 à 57)
Questions :
- Quel est l’animal fabuleux présenté dans l’extrait de texte ?
- Cherchez dans un dictionnaire ses caractéristiques.
- Bien que vivant dans un univers feérique, la princesse s’attendait-elle
à assister à un tel prodige ?
- Comment le phénix essaie-t-il de minimiser le prodige ?
Réponses :
- L’animal fabuleux est un phénix.
- Le petit Robert des noms propres donne une définition succinte :
"Oiseau fabuleux d’Ethiopie vivant 500 ou 1461 ans ou pendant
des millénaires. De la taille d’un aigle royal, au plumage de couleurs
splendides, il meurt sur un bûcher(...). Il renaît de ses cendres(...)".
- La princesse s’émerveille devant la résurrection de l’oiseau: "Quelle
fut sa surprise (...)!" ; "Je suis prête à mourir d’étonnement
et de joie" ; etc.
Par ailleurs, de son propre aveu, Formosante ne croyait pas au dogme
de la résurrection (purement chrétien) sous cette forme.
- Le phénix s’efforce de relativiser la résurrection "chose
du monde la plus simple" en assimilant le prodige aux phénomènes
naturels.
Il prend des exemples comparatifs chez les insectes, dans la botanique.
La seule différence est qu’il ressuscite dans sa forme première. Quant
à la question de l’âme, il s’en débarasse en attribuant cette "merveille"
à l’Etre Suprême.
- Extrait des Mille et une nuits
- Document polycopié (texte et questions)
Réponses :
Dès sa parution en 1702, Les Mille et Une Nuits ont passionné
les lecteurs français et influencé les auteurs de roman : le dépaysement
et le libertinage faisaient recette.
- ...
Les divers éléments d’une civilisation orientale et raffinée sont :
Le Premier Vizir a une suite conforme à sa dignité, toute la cour est
là, habillée "magnifiquement". Les palais voisins communiquent
par un "magnifique" jardin destiné à des fêtes. "Magnificence"
des ameublements où figure un "sofa". Le raffinement figure
aussi dans la présence de "bains".
Les procédés qui confirment qu’il s’agit de contes sont :
- le sous-titre précisant "contes arabes"
- des expressions typiques des débuts de contes : "Les
chroniques des Sassaniens rapportent" ; "Il y avait
autrefois"
- la qualité habituelle chez les héros de contes : "il avait
deux fils aussi vertueux l’un que l’autre"
- la géographie à la fois précise sur les noms mais vague quant à
la localisation : "et bien loin au- delà du Gange jusqu’à
la Chine"
- Voltaire écrit un "conte oriental" dans le goût du 18ème
siècle et, comme d’autres auteurs, s’inspire de la magnificence des
lieux et des objets. Le début de la Princesse de Babylone insiste
sur la description de l’extraordinaire palais du roi Bélus avec ses
jardins ingénieux et la feérie des eaux. Les spectateurs des épreuves
ordonnées par Bélus font penser à la foule accueillant Schahriar et
Schahzenan.
- La parodie du merveilleux
- Cherchez dans le dictionnaire la définition de"parodie"
- Une scène parodique : le tournoi
Extrait : chapitre I (p. 21 à 22)
Questions :
- Dans un tableau, relevez les détails caractéristiques de l’univers
réaliste et ceux qui appartiennent à l’univers merveilleux.
- Quel est l’effet produit ?
Réponses :
- Les univers...
Univers réaliste
|
Univers merveilleux
|
- Contorsions
- Rire
- Crocodiles et rats
- Le roi eut des ampoules pour 15 jours
|
- Boeuf Apis
- Sabre d’Osiris
- Livres d’hermès
- Un million de mains
- L’épreuve rappelle l’épisode de l’arc d’Ulysse dans l’Odyssée
d’Homère
|
- L’effet produit est un décalage comique. Nous sommes dans la parodie.
Extrait : chapitre I (p.27)
Questions :
- Les procédés qui caractérisent l’action et les différents acteurs
sont des procédés d’exagération. Retrouvez-les.
Adjectifs |
|
Superlatifs |
|
Hyperboles |
|
Comparaisons |
|
- Quatre personnages sont confrontés aux épreuves. Montrez comment
(dans les deux extraits p.21 à 22; p.27) s’opposent l’apparence et
la vraie nature (pour certains d’entre eux).
Réponses :
- Les procédés...
Adjectifs |
terribles, vaste, affreux, fiers, courageux, furieux... |
Superlatifs |
le plus énorme, si brave |
Hyperboles |
les trois rois à la fois, que rien ne peut
percer |
Comparaisons |
plus prompt qu'un éclair, la même dextérité |
- Les personnages...
- Le Scythe et l’Inconnu montrent leur vraie nature: courage, adresse,
force. A ces qualités s’ajoutent l’honnêteté, l’humilité et la bonté
en ce qui concerne l’ Inconnu.
- Par contre, la vraie nature du roi d’Egypte et du roi des Indes
se dévoile.
Le premier est fort aise d’écouter les fausses raisons de l’aumônier
qui justifient et relativisent son échec."vain honneur qui n’est
que celui des muscles et des nerfs", dédain de la force physique;"vous
vaincrez le lion puisque vous avez le sabre d’Osiris", appui
religieux.
Le roi des Indes, lui, n’imagine pas que quiconque réussisse là où
il a échoué et s’en réjouit, peu désireux d’applaudir un rival vainqueur.
- La parodie de l'amour courtois
Extrait : chapitre I (p. 15 à 18)
Questions :
- Retrouvez dans l’extrait les qualités exigées par le roi Bélus pour
épouser sa fille et donc lui succéder.
- A quel type de héros ces qualités vous font-elle penser ?
Réponses :
- Ces qualités sont : force physique, courage, capacités intellectuelles,
vertu.
- Elles font penser au héros courtois médiéval tel qu’il apparaît
chez Chrétien de Troyes (Lancelot ou le Chevalier au Lion...).
Extrait : chapitre V (p.67 à 68)
Questions :
- Quelles sont les qualités et les valeurs développées dans cette
lettre d’Amazan à une princesse chinoise ?
- Cherchez dans le roman les messages similaires laissés par Amazan
à chacune de ses étapes.
- A quelle image de l’amour cette attitude renvoie-t-elle ?
- A quel moment du conte et dans quelle scène cette conception est-elle
remise en cause ?
Pourquoi peut-on considérer cette scène comme parodique ?
Réponses :
- Les qualités sont : fidélité totale, stoîcisme dans l’adversité,
courtoisie.
Les valeurs sont : sens aigu de l’honneur, respect de soi et
des autres.
- Les messages similaires laissés par Amazan sont :
- p 70: message à une belle Scythe
- p 74: message à une dame cimmérienne
- p 77: Amazan refuse"toutes les bonnes fortunes"
- p 88: Amazan refuse" selon sa coutume" les propositions
de son hôtesse anglaise
- Cette attitude renvoie à une image de l’amour absolu, unique, idéal.
Amazan doit respecter son serment de fidélité.
- Ce n’est qu’au chapitre X, dans les bras d’une"fille d’affaire"
que cette conception est remise en cause (p103-104).
La parodie, dans cette scène, consiste à brouiller cette belle image
de l’amour idéal par l’incursion incongrue et réaliste de la sensualité:"
Ils avaient tous deux un très grand besoin de repos" insiste lourdement
sur cet aspect.
De plus, Amazan ne succombe même pas à une Dame mais à une fille vénale.
- Une description burlesque
Extrait : chapitre IV (p. 57-58)
Questions :
Dans un tableau, montrez comment Voltaire, dans les détails de sa description,
mêle l’univers du merveilleux et la réalité du 18ème siècle.
Réponse :
Le merveilleux
|
Le quotidien
|
La princesse et le fabuleux Phénix vont se
déplacer par les airs grâce aux merveilleux griffons qui parcourent
cent cinquante milles en quelques heures. |
Mais c’est sur un canapé aménagé (variante confortable
du tapis volant) avec de pratiques" rangements" pour
les provisions qu’ils voyageront.
C’est un tapissier qui fabrique le meuble.
|
Le phénix prend contact avec les griffons par |
la"poste aux pigeons". |
Vin d’Eden et fruits exotiques |
Le vin de Suresne, bien réel dans le Paris
du 18 siècle et les"petits pains à la reine bien français". |
Les griffons de légende se reposent en buvant |
"un coup" en bons "voituriers". |
Aux pages 122 - 123 du chapitre XI, c’est la"guerre mémorable"
qui amène au dénouement du conte.
Questions :
- Quelle vision de la guerre est ici offerte ?
- Montrez que nous sommes toujours dans le conte (qui sont les personnages,
comment sont-ils qualifiés ? Y a t-il des détails concrets ?).
- Après avoir noté la définition de l’ironie, relevez en les
marques dans ce dénouement.
Réponses :
- C’est une vision idéalisée qui est offerte ici. Nous sommes dans
un univers héroïque, sans aucun réalisme. La multiplication des belligérants,
la répétition du nombre 300 000 confine à la caricature.
- Le conte...
- Les personnages sont fabuleux (licornes). Les héros sont des
héros des romans de chevalerie. Les Espagnols et les Basques ne
doutent pas de leur valeur guerrière, pleins d’orgueil et de suffisance.
Il en est de même des Gangarides. Tous rivalisent de prétention.
- L’itinéraire est fantaisiste : on cherche en vain la ligne
droite et on sent que l’auteur s’amuse.
- Le récit des combats est expédié en trois lignes (p.123) sans
le moindre détail concret. L’adjectif "mémorable" et une
facile comparaison étant jugés suffisants.
- L'ironie...
La définition de l’ironie: document (transparent)
L’ironie vise à se moquer du discours d’un autre en simulant
de valoriser ce discours. En réalité, l’ironie exprime un jugement
dévalorisant.
L’ironie établit une relation de connivence entre l’émetteur
et le recepteur. Si ce dernier n’entre pas dans le jeu, s’il n’a
pas pu déceler dans le discours les indices marquant le renversement
de valeur par ignorance du contexte, il peut attribuer à l’émetteur
une opinion qui n’est pas la sienne.
|
Les marques de l’ironie sont :
- Evénements fantaisistes présentés comme des faits historiques
avérés et connus de tous.
- Renversement des valeurs : le Boeuf Apis (divinité) est
rôti et consommé.
- Absurdité des situations : itinéraire absurde, un million
de guerriers écrasés par les héros peu nombreux.
- Périphrases : "cette guerre (...) devant laquelle toutes
les guerres que les hommes ont faites depuis ... cailles"
- Etrangeté : "(...) crut voir le jour et la nuit couchant
ensemble"
En l’éloignant de son contexte habituel, la réalité est ici ridiculisée.
|
SEANCE N°4 :
La voix narrative
|
|
Objectifs de la séance
- Etude de la langue, auteur, narrateur, lexique valorisant, dévalorisant
Déroulement de la séance
- Qui raconte ?
- Extrait : du chapitre V au chapitre XI
- Document polycopié ("Le récit") : Faire le
tableau et répondre aux questions.
Réponses :
- ...
Pages |
Personnages au centre du récit |
Villes ou nations traversées |
65-68 |
Formosante |
Cambalu (Chine) |
68-71 |
Formosante |
Scythie |
71-74 |
Formosante |
Pays des Cimmériens |
74-77 |
Amazan |
Scandinavie |
77-78 |
Amazan |
Pays des Sarmates |
78-79 |
Formosante - Amazan |
Germanie |
79-81 |
Formosante - Amazan |
Batavie |
etc. |
... |
... |
Le narrateur suit chaque personnage tour à tour.
- La voix narrative est unique. Le narrateur passe d'un personnage
à l'autre. Amazan autant que Formosante peut prétendre au statut de
personnage principal.
- Par le biais de personnages secondaires qui la renseignent, Formosante
apprend les faits et gestes d'Amazan et où il s'est rendu (l'Empeureur
de la Chine, Aldée...) p.66 à 68. De même, Amazan retrouve la trace
de Formosante car "on ne parlait que d'elle et de son gros oiseau"
p.109.
- Les histoires imbriquées sont :
- récit du phénix sur le pays des Gangarides (p. 38 à 44). Il rend
la princesse encore plus amoureuse et permet à Voltaire de peindre
un pays idyllique.
- récit de la mère d'Amazan (p.60 à 64) qui informe le lecteur sur
les raisons du départ du jeune homme et permet à Formosante de se
justifier.
- récit du seigneur cimmérien qui apprend à Formosante (et rappelle
au lecteur) l'oeuvre de l'impératrice du pays (p.72 à 74) : jugement
sur un système politique.
- récit d'un membre du Parlement anglais (p.84 à 88) : même
fonction
- récit du "violet" sur le pape : jugement sur les pouvoirs
du pape.
- etc.
- Récit à la troisième personne
- Le narrateur indique clairement l'identité entre lui et l'auteur.
- Le jeu de l'ironie
Extrait : Pages 123 à 127 (à partir de "O muses
!")
Question : Ces pages confirment-elles l'indication
de la question précédente ? Qui s'exprime réellement dans ces dernières
pages ?
Réponse : C'est bien Voltaire lui-même
qui s'exprime avec humour et ironie dans ces pages afin de régler des
comptes avec ses confrères ennemis. L'humour: L'humour introduit un
décalage entre les faits racontés et la manière de les raconter. Comme
l'ironie, l'humour suppose une connivence entre l'émetteur et le récepteur.
Si celui-ci ne perçoit pas l'humour, il attribue à l'émetteur des sentiments
ou une opinion qui lui sont étrangers.
Extrait : chapitre IX (p.95 à 97)
Questions :
- Par qui est perçue la scène ?
- Identifiez les marques du discours valorisant, celles du discours
dévalorisant.
- Quelle est la cible visée par l'auteur ?
- Quel est l'implicite contenu dans ce texte ?
Réponses :
- La scène est perçue par Amazan.
- Les termes valorisants sont : "Roi des rois", "donne des ordres
à tous les rois", utilise des "commandements", envoie des "prophètes
divins".
Les termes dévalorisants sont : "serviteur des serviteurs", "poissonnier",
"portier".
- La cible visée est ici l'Eglise et le pape. Amazan présenté comme
un naïf gangaride estime "étranges" les discours religieux, il exprime
en fait le bon sens. Le pape a toujours raison (contraire à l'esprit
critique). Le Vatican est entretenu par les fidèles.
|
SEANCE 5 :
Une leçon philosophique
|
|
Objectifs de la séance
- Saisir toute la portée du conte
- Eléments d'histoire littéraire
Déroulement de la séance
- L'utopie
Extrait : chapitre III (p.42 - 44)
Questions :
- Dans la partie gauche d'un tableau, relevez tous les éléments idylliques
du pays des Gangarides.
- En exposant les qualités du pays des Gangarides, le phénix critique
les défauts d'autres pays. Relevez ces défauts dans la partie droite
de votre tableau.
Réponses :
- Les éléments idylliques du pays des Gangarides sont :
- absence de monarchie et égalitarisme (lignes 4 et 14)
- pacifisme mais capacité de défence (lignes 33 à 41)
- sagesse et humanité : exemple du roi des Indes
- respect total de toute vie : végétarisme (lignes 17 à 19
et 44 à 47)
- richesse (lignes 21 à 26)
- animaux fabuleux alliant la sagesse à l'invincibilité :
les licornes (lignes 26 à 38)
- religion libérale
- En exposant les qualités du pays des Gangarides, le phénix critique
implicitement les défauts d'autres pays. Ces défauts sont donc :
- soumission à un monarque
- absence d'égalité
- orgueil, désir de conquête, amour de la guerre (violence alimentée
par un régime carné)
- intolérance religieuse
Certains passages critiquent ouvertement la société de certains pays :
- dénonciation de la misère et des exactions (emploi de la 2è personne)
(lignes 8 à 14)
- condamnation directe de la guerre (lignes 50 à 64)
- qualificatifs dévalorisants (sotte, imbéciles - lignes 61 à 62)
Synthèse :
Travail à la maison / en classe
Ecrire une synthèse de 15 lignes montrant en quoi le pays des Gangarides
peut représenter une utopie.
Le pays des Gangarides est un pays modèle, imaginaire et parfait
où l'on n'a pas de besoins, où les créatures s'adressent directement
à Dieu, ce qui rend inutile le clergé (seuls les perroquets sont prédicateurs !).
Sa description évoque le mythe de l'âge d'or. L'éloignement de ce pays,
l'âge de ses habitants (voir p.61), sa simplicité rustique, son abondance
naturelle, etc, tout concourt à créer une image plus idyllique qu'utopique.
Pour devenir une véritable utopie, il faudrait une société plus rigoureusement
organisée, avec de véritables institutions. Mais La Princesse de Babylone
est un conte merveilleux ...
- Le conte philosophique
Questions :
- Que savons-nous au début du conte sur Amazan et Formosante (mérites
des deux héros, éducation) ?
- Quelles sont leurs réactions, au cours de leur périple, devant
les sociétés humaines des pays visités ?
- Qu'est-ce qui arrête Amazan dans sa fuite en avant ?
Réponses :
- Amazan est un jeune homme accompli qui allie à de réelles qualités
naturelles une éducation irréprochable du corps et de l'esprit. Formosante
est simplement une princesse d'une grande beauté.
- Leur réaction est de la curiosité, de l'étonnement. Admiration
dans les pays et les sociétés défendus par Voltaire. Stupéfaction
et refus dans les pays que Voltaire critique. Parfois, Amazan ou Formosante
sont charmés par les institutions, le système politique d'un Etat
mais pas par son peuple (les Bataves).
Le premier pays visité apparaît comme un modèle.
Le dernier pays visité offre un spectacle de désolation.
- Seule la reconquête de Formosante, événement purement romanesque
(et non la certitude d'une forme de sagesse) met fin à la fuite d'Amazan.
Le conte devait finir de façon heureuse, il s'achève donc par le bonheur
des héros.
Questions :
Certains contes de Voltaire s'achèvent par des formules finales.
- Il faut cultiver notre jardin (Candide)
- Malheur est bon à quelque chose (L'ingénu)
- Pouvez-vous en élaborer une pour le Princesse de Babylone ?
- Où réside l'intérêt d'un tel conte...
- pour un lecteur du 18ème siècle ?
- pour un lecteur contemporain ?
Réponses :
- L'intérêt d'un tel conte...
- pour un lecteur du 18 ème siècle :
Le lecteur prend plaisir à la parodie, l'humour, l'ironie du conte
merveilleux et fantaisiste. Il retrouve avec intérêt les préoccupations
de son temps et le combat constant de Voltaire (et des philosophes
des Lumières) contre l'absolutisme, l'intolérence religieuse, la
justice barbare (torture), etc.
- pour un lecteur contemporain :
Le lecteur est également sensible aux premiers aspects du conte.
On peut s'étonner de la liberté de ton d'un auteur qui écrivit il
y a près de deux siècles et demi. Même s'il faut des références
historiques pour tout appréhender, certaines grandes causes dans
laquelles Voltaire s'est engagé (tolérance) sont toujours d'actualité.
Synthèse :
En quelques lignes, déduisez ce qu'est d'après vous, un conte philosophique.
La formule "conte philosophique" est utilisée pour caractériser
les contes de Voltaire et associe deux termes apparemment contradictoires.
Le conte philosophique voltairien relève de la tradition du conte: récit
invraisemblable et merveilleux.Mais l'auteur y intègre ironiquement
la recherche de la vérité et de la raison.